Tuesday, March 9, 2021

8.1 Hông 掠去關 tī 櫳仔

8 Chiong Tōa thoân-îⁿ

8.1 Hông lia̍h khì koaiⁿ tī lông-á

Tiō-ka tio̍h chhiúⁿ-kiap liáu-āu, Bī-chng lâng tōa pō͘-hūn hoaⁿ-hí koh kiaⁿ-hiâⁿ; aQ mā hoaⁿ-hí koh kiaⁿ-hiâⁿ. M̄-koh, tī 4-kang liáu-āu, aQ tī pòaⁿ-mê hut-jiân hông lia̍h ji̍p siâⁿ khì. Hit-mê, tú-hó sī àm-iā, chi̍t-tūi sū-peng, chi̍t-tūi thoân-teng (團丁, its bîn-peng), chi̍t-tūi kéng-chhat, 5-ê cheng-thàm, tiāmx lâi kàu Bī-chng, thàn-tio̍h o͘-àm kā Thó͘-kok-sû ûi tio̍h, tī chiàⁿ tùi-mn̂g kà hó ki-koan-chhèng. aQ pēng bô chhiong chhut-lâi. Kòe chin kú, bô tōng-chēng, Pá-chóng tio̍h-kip khí-lâi, hiân-siúⁿ 2,000-kho͘, chiah ū 2-ê thoân-teng mō͘-hiám hoan-chhiûⁿ ji̍p-khì. Ū in chò lāi-èng, gōa-kháu ê lâng chiah kui-tīn ji̍p-khì, kā aQ lia̍h chhut-lâi. It-ti̍t kàu hông lia̍h lâi gōa-bīn ki-koan-chhèng piⁿ-á, aQ chiah chheng-chheⁿ khí-lâi.

Kàu chìn-liáu siâⁿ, í-keng sī tiong-tàu. aQ khòaⁿ-kìⁿ ka-tī hông hû tio̍h, chìn-ji̍p chi̍t-keng phòa gê-mn̂g, oat 5-6-ê oan, kā sak-ji̍p chi̍t-ê sió pâng-keng. I iáu-bōe khiā-chāi, hit-ê kō͘ kui-kho͘ ê chhâ só͘ chò-sêng ê lông-á mn̂g sûi tòe i ê āu-kha koaiⁿ khí-lâi. Pâng-keng ê lēng-gōa saⁿ-bīn lóng sī piah. Chù-ì khòaⁿ, piah-kak iáu ū nn̄g-ê lâng.

aQ sui-jiân sió-khóa put-an, khiok bē khó͘-būn, in-ūi chia pēng bē khah su i tī Thó͘-kok-sû ê pâng-keng. Hit nn̄g-ê ká-ná mā sī chng-kha lâng, tō chiāmx hām in kau-tah khí-lâi. Kî-tiong chi̍t-ê kóng sī in-ūi Kí-jîn ló-iâ boeh thó in a-kong khiàm lo̍h-lâi ê kū-cho͘, iáu chi̍t-ê m̄-chai sī ūi-tio̍h siáⁿ sū. In mn̄g aQ, aQ sóng-takx kóng, "In-ūi góa boeh chō-hoán."

Hit ē-tàu, i tō koh hông lia̍h chhut lông-á mn̂g, lâi kàu tōa thiaⁿ-tn̂g, téng-bīn chē chi̍t-ê thâu-khak thì kah kim-sihx ê lāu-hòe-á. aQ lia̍h-chún i sī hôe-siūⁿ, m̄-koh khòaⁿ tio̍h ē-bīn khiā chi̍t-pâi sū-peng, nn̄g-pêng koh khiā cha̍p-gōa ê tn̂g-saⁿ jîn-bu̍t, ū thâu-khak ná hit-ê lāu-hòe-á án-ne thì kah kim-sihx, mā ū ná Ké Hoan-á-kúi án-ne kā chhioh-gōa tn̂g ê thâu-chang sàm tī keng-kah-thâu ê, ta̍k-ê lóng kui-bīn ê hoâiⁿ-bah, ba̍k-chiu gînx teh khòaⁿ i. Taⁿ i chai, téng-bīn hit-lâng tiāⁿ-tio̍h ū lâi-le̍k, kha-thâu-u chūx-jiânx chi̍t-ē lēng, tō kūi lo̍h-khì ah.

--

8 章 大團圓

8.1 Hông 掠去關 櫳仔

趙家著搶劫了後, 未庄人大部份歡喜 koh 驚惶; aQ mā 歡喜 koh 驚惶. M̄-koh, tī 4 工了後, aQ tī 半暝忽然 hông 掠入城去. 彼暝, 拄好是暗夜, 一隊士兵, 一隊 thoân-teng (團丁, its 民兵), 一隊警察, 5 个偵探, 恬恬來到未庄, 趁著烏暗 土谷祠圍著, tī 正對門架好機關銃. aQ 並無衝出來. 過真久, 無動靜, 把總著急起來, 懸賞 2,000 , 才有 2 个團丁冒險翻牆入去. in 做內應, 外口 ê 人才規陣入去, kā aQ 掠出來. 一直到 hông 掠來外面機關銃邊仔, aQ 才清醒起來.

到進了城, 已經是中晝. aQ 看見家己 hông 扶著, 進入一間破衙門, 5-6 个彎, kā 捒入一个小房間. 伊猶未徛在, 彼个 kō͘ 規箍 ê 柴所做成 ê 櫳仔門隨綴伊 ê 後跤關起來. 房間 ê 另外三面 lóng 是壁. 注意看, 壁角猶有兩个人.

aQ 雖然小可不安, 卻袂苦悶, 因為遮並袂較輸伊 土谷祠 ê 房間. 彼兩个 ká-ná mā 是庄跤人, tō 漸漸和 in 勾搭起來. 其中一个講是因為舉人老爺欲討 in 阿公欠落來 ê 舊租, 猶一个毋知是為著啥事. In aQ, aQ 爽觸觸講, "因為我欲造反."

彼下晝, tō koh hông掠出櫳仔門, 來到大廳堂, 頂面坐一个頭殼剃 kah 金爍爍 ê 老歲仔. aQ 掠準伊是和尚, m̄-koh 看著下面徛一排士兵, 兩爿 koh 徛十外个長衫人物, ê 頭殼 彼个老歲仔 án-ne kah 金爍爍, mā 假番仔鬼 án-ne kā 尺外長 ê 頭鬃鬖 肩胛頭 ê, 逐个 lóng 規面 ê 橫肉, 目睭睨睨 teh 看伊. 今伊知, 頂面彼人定著有來歷, 跤頭趺自自然然一下冗, tō 跪落去 ah.

--

第八章 大團圓

8.1

趙家遭搶之後,未莊人大抵很快意而且恐慌,阿Q也很快意而且恐慌。但四天之後,阿Q在半夜裡忽被抓進縣城裡去了。那時恰是暗夜,一隊兵,一隊團丁,一隊警察,五個偵探,悄悄地到了未莊,乘昏暗圍住土谷祠,正對門架好機關鎗;然而阿Q不衝出。許多時沒有動靜,把總焦急起來了,懸了二十千的賞,才有兩個團丁冒了險,逾垣進去,裡應外合,一擁而入,將阿Q抓出來;直待擒出祠外面的機關鎗左近,他才有些清醒了。

到進城,已經是正午,阿Q見自己被攙進一所破衙門,轉了五六個彎,便推在一間小屋裡。他剛剛一蹌踉,那用整株的木料做成的柵欄門便跟著他的腳跟闔上了,其餘的三面都是牆壁,仔細看時,屋角上還有兩個人。

阿Q雖然有些忐忑,卻並不很苦悶,因為他那土谷祠裡的臥室,也並沒有比這間屋子更高明。那兩個也彷彿是鄉下人,漸漸和他兜搭起來了,一個說是舉人老爺要追他祖父欠下來的陳租,一個不知道為了什麼事。他們問阿Q,阿Q爽利的答道,"因為我想造反。"

他下半天便又被抓出柵欄門去了,到得大堂,上面坐著一個滿頭剃得精光的老頭子。阿Q疑心他是和尚,但看見下面站著一排兵,兩旁又站著十幾個長衫人物,也有滿頭剃得精光像這老頭子的,也有將一尺來長的頭髮披在背後像那假洋鬼子的,都是一臉橫肉,怒目而視的看他;他便知道這人一定有些來歷,膝關節立刻自然而然的寬鬆,便跪了下去了。

==



No comments:

Post a Comment

Manlajo 台譯文學總目錄

Manlajo Tâi-e̍k Bûn-ha̍k Chóng-bo̍k-lo̍k | Manlajo 台譯文學總目錄 2021-3-28 Chia ū chit kúi-nî lâi, góa ùi gōa-bûn hoan-e̍k chò Tâi-bûn ê bûn-ha̍k ...