Sunday, February 7, 2021

1.3 精神勝利

1.3 Cheng-sîn sèng-lī

Siáng ē chai, aQ chhái-iōng gîn ê hong-sek liáu-āu, Bī-chng ê êng-lâng lú ài kap i kún-chhiò, chi̍t-ē kìⁿ-bīn, in tō ké-kúi tio̍h-kiaⁿ ê khoán, kóng:

"Heh, hoat-kng khiaih ah!"

aQ tō chiàu-siông siū-khì, kō͘ ba̍k-chiu kâng gîn.

"Goân-lâi lāi-bīn ū chng hiù-sù (fuse, 保險絲) neh!" in bô teh kiaⁿ.

aQ bô hoat-tō͘, chí-hó koh kóng kóa pò-ho̍k ê ōe:

"Lí bô chu-keh..." Chit-sî-chūn, tō ná-chhiūⁿ tī i thâu-khak téng ê sī ko-sióng koh kong-êng ê lia̍p-á, pēng m̄-sī phó͘-thong ê lia̍p-á; m̄-koh lán tú-chiah ū kóng kòe, aQ kìⁿ-kòe sè-bīn, i tō sûi chai, i bē-sái ū kìm-kī, tō bô koh kóng lo̍h-khì.

Êng-lâng bô pàng i soah, tō koh kā lāng, chiong-kî-bóe khí sio-phah. aQ hêng-sek-siōng phah su, n̂gx ê thâu-chang-bóe hông chang tio̍h, thâu-khak tī piah-téng kho̍k sì-gō͘-ē, án-ne liáu, êng-lâng chiah móa-ì, chiah tit-sèng kiâⁿ-khui. aQ lâu tī hia khiā chi̍t-khùn, sim-ni̍h siūⁿ, "Góa chóng-sǹg hō͘ goán kiáⁿ phah ah, chit-má ê sè-kài chin m̄-sī-khoán ah..." Chū án-ne, i mā móa-ì, mā tit-sèng kiâⁿ-khui.

aQ sim-ni̍h siūⁿ ê, āu-lâi i mā múix kóng chhut-lâi, só͘-tì só͘-ū ài kap aQ kún-chhiò ê lâng, chha-put-to lóng chai-iáⁿ i ū chit-chióng cheng-sîn-tek ê sèng-lī hoat, āu-lâi nā chang tio̍h i ê n̂g thâu-chang-bóe ê sî, lâng tō seng kā kóng:

"aQ, che m̄-sī gín-á phah lāu-pē, sī lâng phah cheng-seⁿ. Lí ka-tī kóng: lâng phah cheng-seⁿ!"

aQ tō siang-chhiú hōaⁿ thâu-chang kin, thâu khix, kóng:

"Phah thâng-thōa, hó bô? Góa sī thâng-thōa lah... iáu m̄ kín pàng-chhiú?"

--

1.3 精神勝利

Siáng 會知, aQ 採用睨 ê 方式了後, 未庄 ê 閒人 kap 伊滾笑, 一下見面, in tō 假鬼著驚 ê , :

"Heh, 發光 khiaih ah!"

aQ tō 照常受氣, kō͘ 目睭 kâng .

"原來內面有裝 hiù-sù (fuse, 保險絲) neh!" in teh .

aQ 無法度, 只好 koh 講寡報復 ê :

"你無資格..." 這時陣, tō ná 伊頭殼頂 ê 是高尚 koh 光榮 ê 粒仔, 並毋是普通 ê 粒仔; m̄-koh 咱拄才有講過, aQ 見過世面, 隨知, 伊袂使有禁忌, tō koh 講落去.

閒人無放伊煞, tō koh kā , 終其尾起相拍. aQ 形式上拍輸, 黃黃 ê 頭鬃尾 hông 㨑著, 頭殼 壁頂硞四五下, án-ne , 閒人才滿意, 才得勝行開. aQ 遐徛一睏, 心 ni̍h , "我總算予阮囝拍 ah, 這馬 ê 世界真毋是款 ah..." án-ne, 滿意, mā 得勝行開.

aQ 心 ni̍h ê, 後來伊 每每講出來, 所致所有愛 kap aQ 滾笑 ê , 差不多 lóng 知影伊有這種精神的 ê 勝利法, 後來若㨑著伊 ê 黃頭鬃尾 ê , :

"aQ, 這毋是囡仔拍老爸, 是人拍精牲. 你家己講: 人拍精牲!"

aQ tō 雙手扞頭鬃根, khix, :

"拍蟲豸, 好無? 我是蟲豸 lah... 猶毋緊放手?"

--

1.3

誰知道阿Q採用怒目主義之後,未莊的閒人們便愈喜歡玩笑他。一見面,他們便假作吃驚的說:

"噲,亮起來了。"

阿Q照例的發了怒,他怒目而視了。

"原來有保險燈在這裡!" 他們並不怕。

阿Q沒有法,只得另外想出報復的話來:

"你還不配…" 這時候,又彷彿在他頭上的是一種高尚的光容的癩頭瘡,並非平常的癩頭瘡了;但上文說過,阿Q是有見識的,他立刻知道和 "犯忌" 有點牴觸,便不再往底下說。

閒人還不完,只撩他,於是終而至於打。阿Q在形式上打敗了,被人揪住黃辮子,在壁上碰了四五個響頭,閒人這才心滿意足的得勝的走了,阿Q站了一刻,心裡想,"我總算被兒子打了,現在的世界真不像樣…" 於是也心滿意足的得勝的走了。

阿Q想在心裡的,後來每每說出口來,所以凡是和阿Q玩笑的人們,幾乎全知道他有這一種精神上的勝利法,此後每逢揪住他黃辮子的時候,人就先一著對他說:

"阿Q,這不是兒子打老子,是人打畜生。自己說:人打畜生!"

阿Q兩隻手都捏住了自己的辮根,歪著頭,說道:

"打蟲豸,好不好?我是蟲豸 — 還不放麼?"

==



No comments:

Post a Comment

Manlajo 台譯文學總目錄

Manlajo Tâi-e̍k Bûn-ha̍k Chóng-bo̍k-lo̍k | Manlajo 台譯文學總目錄 2021-3-28 Chia ū chit kúi-nî lâi, góa ùi gōa-bûn hoan-e̍k chò Tâi-bûn ê bûn-ha̍k ...